撒 母 耳 記 上 1:1
以法蓮 669 山地 2022 的 # 4480 拉瑪.瑣非 7436 有 1961 , 8799 一個 259 以法蓮 673 人 376 , 名 8034 叫以利加拿 511 , 是蘇弗 6689 的玄孫 1121 , 託戶 8459 的曾孫 1121 , 以利戶 453 的孫子 1121 , 耶羅罕 3395 的兒子 1121 。 1 Samuel 1:1 Now there was a certain 259 man 376 of Ramathaimzophim 7436 , of mount 2022 Ephraim 669 , and his name 8034 was Elkanah 511 , the son 1121 of Jeroham 3395 , the son 1121 of Elihu 453 , the son 1121 of Tohu 8459 , the son 1121 of Zuph 6689 , an Ephrathite 673 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6689 的意思
from 06688; AV - Zuph 4; 4 n pr m Zuph or Zophai = "honeycomb" 1) a Kohathite Levite, ancestor of Elkanah and Samuel n pr loc 2) a district northwest of Jerusalem where Saul encountered Samuel
希伯來詞彙 #6689 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 1:1 Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph06689, an Ephrathite: 撒 母 耳 記 上 9:5 And when they were come to the land of Zuph06689, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return; lest my father leave caring for the asses, and take thought for us. 歷 代 志 上 6:26 As for Elkanah: the sons of Elkanah; Zophai06689 his son, and Nahath his son, Zophai: or, Zuph 歷 代 志 上 6:35 The son of Zuph06689, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|