撒 母 耳 記 上 13:16
掃羅 7586 和他兒子 1121 約拿單 3129 , 並 # 4672 # 8737 跟隨他們 5973 的人 5971 , 都住 3427 , 8802 在便雅憫 1144 的迦巴 9002 , 1387 ; 但非利士人 6430 安營 2583 , 8804 在密抹 9002 , 4363 。 1 Samuel 13:16 And Saul 7586 , and Jonathan 3129 his son 1121 , and the people 5971 that were present 4672 , 8737 with them, abode 3427 , 8802 in Gibeah 1387 of Benjamin 1144 : but the Philistines 6430 encamped 2583 , 8804 in Michmash 4363 . [present: Heb. found] [Gibeah: Heb. Geba] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|