撒 母 耳 記 上 14:24
掃羅 7586 叫 853 百姓 5971 起誓 422 , 8686 說 9001 , 559 , 8800 , 凡 376 不等到 5704 晚上 6153 向敵人 4480 , 341 , 8802 報完了仇 5358 , 8738 吃 398 , 8799 甚麼 3899 的 834 , 必受咒詛 779 , 8803 。 因此這 1931 日 9002 , 3117 # 3605 百姓 5971 沒有 3808 吃 2938 , 8804 甚麼 3899 , # 376 # 3478 就極其困憊 5065 , 8738 。 1 Samuel 14:24 And the men 376 of Israel 3478 were distressed 5065 , 8738 that day 3117 : for Saul 7586 had adjured 422 , 8686 the people 5971 , saying 559 , 8800 , Cursed 779 , 8803 be the man 376 that eateth 398 , 8799 any food 3899 until evening 6153 , that I may be avenged 5358 , 8738 on mine enemies 341 , 8802 . So none of the people 5971 tasted 2938 , 8804 any food 3899 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|