撒 母 耳 記 上 14:49
掃羅 7586 的兒子 1121 是 1961 約拿單 3129 、 亦施韋 3440 、 麥基舒亞 4444 。 他的兩個 8147 女兒 1323 # 8034 : 長女 1067 名 8034 米拉 4764 , 次女 6996 名 8034 米甲 4324 。 1 Samuel 14:49 Now the sons 1121 of Saul 7586 were Jonathan 3129 , and Ishui 3440 , and Melchishua 4444 : and the names 8034 of his two 8147 daughters 1323 were these ; the name 8034 of the firstborn 1067 Merab 4764 , and the name 8034 of the younger 6996 Michal 4324 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #01067 的意思
from 01069; TWOT - 244d; n f AV - firstborn 6; 6 1) firstborn daughter, firstborn (of women) 1a) always used of women
希伯來詞彙 #01067 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 19:31 And the firstborn01067 said unto the younger, Our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth: 創 世 記 19:33 And they made their father drink wine that night: and the firstborn01067 went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose. 創 世 記 19:34 And it came to pass on the morrow, that the firstborn01067 said unto the younger, Behold, I lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father. 創 世 記 19:37 And the firstborn01067 bare a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites unto this day. 創 世 記 29:26 And Laban said, It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn01067. country: Heb. place 撒 母 耳 記 上 14:49 Now the sons of Saul were Jonathan, and Ishui, and Melchishua: and the names of his two daughters were these ; the name of the firstborn01067 Merab, and the name of the younger Michal: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|