撒 母 耳 記 上 14:19
# 1961 掃羅 7586 正 5704 與 413 祭司 3548 說話 1696 , 8765 的時候, 非利士 6430 營中 9002 , 4264 的 834 喧嚷 1995 越發 3212 , 8799 , 1980 , 8800 大了 7227 ; 掃羅 7586 就對 413 祭司 3548 說 559 , 8799 : 「停 622 , 8798 手 3027 吧! 」 1 Samuel 14:19 And it came to pass, while Saul 7586 talked 1696 , 8765 unto the priest 3548 , that the noise 1995 that was in the host 4264 of the Philistines 6430 went 3212 , 8799 on 1980 , 8800 and increased 7227 : and Saul 7586 said 559 , 8799 unto the priest 3548 , Withdraw 622 , 8798 thine hand 3027 . [noise: or, tumult] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01949 的意思
字根型 [比較 02000]; TWOT - 486; 動詞 欽定本 - rang again 2, make a noise 2, moved 1, destroy 1; 6 1) 抱怨, 咆哮, 搞亂 1a) (Qal) 打亂 1b) (Niphal) 在震動, 騷亂 1c) (Hiphil) 1c1) 抱怨 (#彌2:12|) 1c2) 顯出不安 (#詩55:2|)
希伯來詞彙 #01949 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 7:23 耶和華─你 神必將他們交給你,大大地擾亂他們1949, 8804,直到他們滅絕了; 路 得 記 1:19 於是二人同行,來到伯利恆。他們到了伯利恆,合城的人就都驚訝1949, 8735。婦女們說:「這是拿俄米嗎?」 撒 母 耳 記 上 4:5 耶和華的約櫃到了營中,以色列眾人就大聲歡呼,地便震動1949, 8735。 列 王 紀 上 1:45 祭司撒督和先知拿單在基訓已經膏他作王。眾人都從那裡歡呼著上來,聲音使城震動1949, 8735,這就是你們所聽見的聲音; 詩 篇 55:2 求你側耳聽我,應允我。我哀歎不安,發聲唉哼1949, 8686, 彌 迦 書 2:12 雅各家啊,我必要聚集你們,必要招聚以色列剩下的人,安置在一處,如波斯拉的羊,又如草場上的羊群;因為人數眾多就必大大喧嘩1949, 8686。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|