撒 母 耳 記 上 15:4
於是掃羅 7586 招聚 8085 , 8762 # 853 百姓 5971 在提拉因 9002 , 2923 , 數點他們 6485 , 8799 , 共有步兵 7273 二十萬 3967 , 505 , 另有 853 猶大 3063 人 376 一萬 6235 , 505 。 1 Samuel 15:4 And Saul 7586 gathered 8085 , 0 the people 5971 together 8085 , 8762 , and numbered 6485 , 8799 them in Telaim 2923 , two hundred 3967 thousand 505 footmen 7273 , and ten 6235 thousand 505 men 376 of Judah 3063 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|