撒 母 耳 記 上 15:33
撒母耳 8050 說 559 , 8799 : 「你既 9003 , 834 用刀 2719 使婦人 802 喪子 7921 , 8765 , 這樣 3651 , 你母親 517 在婦人中 4480 , 802 也必喪子 7921 , 8799 。 」於是, 撒母耳 8050 在吉甲 9002 , 1537 耶和華 3068 面前 9001 , 6440 將 853 亞甲 90 殺死 8158 , 8762 。 1 Samuel 15:33 And Samuel 8050 said 559 , 8799 , As thy sword 2719 hath made women 802 childless 7921 , 8765 , so shall thy mother 517 be childless 7921 , 8799 among women 802 . And Samuel 8050 hewed 8158 , 0 Agag 90 in pieces 8158 , 8762 before 6440 the LORD 3068 in Gilgal 1537 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8158 的意思
a primitive root; TWOT - 2428; v AV - hew in pieces 1; 1 1) (Piel) to hew in pieces, cut in pieces 1a) meaning dubious
希伯來詞彙 #8158 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 15:33 And Samuel said, As thy sword hath made women childless, so shall thy mother be childless among women. And Samuel hewed08158, 00 Agag in pieces08158, 8762 before the LORD in Gilgal. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|