撒 母 耳 記 上 17:46
今 2088 日 3117 耶和華 3068 必將你交 5462 , 8762 在我手裡 9002 , 3027 。 我必殺你 5221 , 8689 , 斬 5493 , 8689 # 853 你的頭 7218 # 4480 # 5921 , # 3117 # 2088 又將非利士 6430 軍兵 4264 的屍首 6297 給 5414 , 8804 空中 8064 的飛鳥 9001 , 5775 、 地上 776 的野獸 9001 , 2416 吃, 使普天下的人 3605 , 776 都知道 3045 , 8799 # 3588 以色列中 9001 , 3478 有 3426 神 430 ; 1 Samuel 17:46 This day 3117 will the LORD 3068 deliver 5462 , 8762 thee into mine hand 3027 ; and I will smite 5221 , 8689 thee, and take 5493 , 8689 thine head 7218 from thee; and I will give 5414 , 8804 the carcases 6297 of the host 4264 of the Philistines 6430 this day 3117 unto the fowls 5775 of the air 8064 , and to the wild beasts 2416 of the earth 776 ; that all the earth 776 may know 3045 , 8799 that there is 3426 a God 430 in Israel 3478 . [deliver...: Heb. shut thee up] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02583 的意思
a primitive root [compare 02603]; TWOT- 690; v AV - pitch 78, encamp 47, camp 4, pitch ... tent 4, abide 3, dwelt 2, lie 2, rested 2, grows to an end 1; 143 1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against 1a) (Qal) 1a1) to decline 1a2) to encamp
希伯來詞彙 #02583 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:22 And they journeyed from Rissah, and pitched02583, 8799 in Kehelathah. 民 數 記 33:23 And they went from Kehelathah, and pitched02583, 8799 in mount Shapher. 民 數 記 33:24 And they removed from mount Shapher, and encamped02583, 8799 in Haradah. 民 數 記 33:25 And they removed from Haradah, and pitched02583, 8799 in Makheloth. 民 數 記 33:26 And they removed from Makheloth, and encamped02583, 8799 at Tahath. 民 數 記 33:27 And they departed from Tahath, and pitched02583, 8799 at Tarah. 民 數 記 33:28 And they removed from Tarah, and pitched02583, 8799 in Mithcah. 民 數 記 33:29 And they went from Mithcah, and pitched02583, 8799 in Hashmonah. 民 數 記 33:30 And they departed from Hashmonah, and encamped02583, 8799 at Moseroth. 民 數 記 33:31 And they departed from Moseroth, and pitched02583, 8799 in Benejaakan. 民 數 記 33:32 And they removed from Benejaakan, and encamped02583, 8799 at Horhagidgad. 民 數 記 33:33 And they went from Horhagidgad, and pitched02583, 8799 in Jotbathah. 民 數 記 33:34 And they removed from Jotbathah, and encamped02583, 8799 at Ebronah. 民 數 記 33:35 And they departed from Ebronah, and encamped02583, 8799 at Eziongaber. 民 數 記 33:36 And they removed from Eziongaber, and pitched02583, 8799 in the wilderness of Zin, which is Kadesh. 民 數 記 33:37 And they removed from Kadesh, and pitched02583, 8799 in mount Hor, in the edge of the land of Edom. 民 數 記 33:41 And they departed from mount Hor, and pitched02583, 8799 in Zalmonah. 民 數 記 33:42 And they departed from Zalmonah, and pitched02583, 8799 in Punon. 民 數 記 33:43 And they departed from Punon, and pitched02583, 8799 in Oboth. 民 數 記 33:44 And they departed from Oboth, and pitched02583, 8799 in Ijeabarim, in the border of Moab. Ijeabarim: or, heaps of Abarim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|