撒 母 耳 記 上 17:37
大衛 1732 又說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 # 834 救我 5337 , 8689 脫離 # 4480 # 3027 獅子 738 和熊 1677 的爪 4480 , 3027 , 也必 1931 救我 5337 , 8686 脫離這 2088 非利士人 6430 的手 4480 , 3027 。 」掃羅 7586 對 413 大衛 1732 說 559 , 8799 : 「你可以去 3212 , 8798 吧! 耶和華 3068 必 1961 與你 5973 同在。 」 1 Samuel 17:37 David 1732 said 559 , 8799 moreover, The LORD 3068 that delivered 5337 , 8689 me out of the paw 3027 of the lion 738 , and out of the paw 3027 of the bear 1677 , he will deliver 5337 , 8686 me out of the hand 3027 of this Philistine 6430 . And Saul 7586 said 559 , 8799 unto David 1732 , Go 3212 , 8798 , and the LORD 3068 be with thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|