撒 母 耳 記 上 20:36
約拿單對童子 9001 , 5288 說 559 , 8799 : 「你跑 7323 , 8798 去, # 4994 把 853 我 595 所 834 射 3384 , 8688 的箭 2671 找來 4672 , 8798 。 」童子 5288 跑去 7323 , 8801 , 約拿單 1931 就把箭 2678 射 3384 , 8804 在童子前頭 9001 , 5674 , 8687 。 1 Samuel 20:36 And he said 559 , 8799 unto his lad 5288 , Run 7323 , 8798 , find out 4672 , 8798 now the arrows 2671 which I shoot 3384 , 8688 . And as the lad 5288 ran 7323 , 8801 , he shot 3384 , 8804 an arrow 2678 beyond 5674 , 8687 him. [beyond...: Heb. to pass over him] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植;
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|