撒 母 耳 記 上 20:8
求你施 6213 , 8804 恩 2617 與 5921 僕人 5650 , 因 3588 你在耶和華 3068 面前曾與 853 僕人 5650 # 5973 結 935 , 8689 盟 9002 , 1285 。 我若 518 有 3426 罪 5771 # 9002 , 不如你自己 859 殺我 4191 , 8685 , # 5704 何必 9001 , 4100 , 2088 將我交給 935 , 8686 你父親 1 呢? 」 1 Samuel 20:8 Therefore thou shalt deal 6213 , 8804 kindly 2617 with thy servant 5650 ; for thou hast brought 935 , 8689 thy servant 5650 into a covenant 1285 of the LORD 3068 with thee: notwithstanding, if there be 3426 in me iniquity 5771 , slay 4191 , 8685 me thyself; for why shouldest thou bring 935 , 8686 me to thy father 1 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|