撒 母 耳 記 上 20:30
掃羅 7586 向約拿單 9002 , 3083 發 2734 , 8799 怒 639 , 對他 9001 說 559 , 8799 : 「你這頑梗 5753 , 8737 背逆 4780 之婦人所生的 1121 , 我豈不 3808 知道 3045 , 8804 # 3588 你 859 喜悅 977 , 8802 耶西 3448 的兒子 9001 , 1121 , 自取羞辱 9001 , 1322 , 以致你母親 517 露體 6172 蒙羞 9001 , 1322 嗎? 1 Samuel 20:30 Then Saul's 7586 anger 639 was kindled 2734 , 8799 against Jonathan 3083 , and he said 559 , 8799 unto him, Thou son 1121 of the perverse 5753 , 8737 rebellious 4780 woman , do not I know 3045 , 8804 that thou hast chosen 977 , 8802 the son 1121 of Jesse 3448 to thine own confusion 1322 , and unto the confusion 1322 of thy mother's 517 nakedness 6172 ? [Thou...: or, Thou perverse rebel: Heb. Son of perverse rebellion] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|