撒 母 耳 記 上 23:23
所以要看 7200 , 8798 準 3045 , 8798 # 4480 # 3605 他藏匿 2244 , 8691 的 834 地方 4224 # 8033 , 回來 7725 , 8804 據實地 413 , 3559 , 8737 告訴我 413 , 我就與你們同 854 去 1980 , 8804 。 他 1961 若 518 在 3426 猶大 3063 的境內 9002 , 776 , 我必從千門萬戶 9002 , 3605 , 505 中搜出 2664 , 8765 他 853 來。 」 1 Samuel 23:23 See 7200 , 8798 therefore, and take knowledge 3045 , 8798 of all the lurking places 4224 where he hideth 2244 , 8691 himself, and come ye again 7725 , 8804 to me with the certainty 3559 , 8737 , and I will go 1980 , 8804 with you: and it shall come to pass, if he be 3426 in the land 776 , that I will search 2664 , 8765 him out throughout all the thousands 505 of Judah 3063 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01035 的意思
源自 01004 和 03899; TWOT - 241b; 專有名詞 地名 欽定本 - Bethlehem 31, Bethlehemjudah + 03063 10; 41 伯利恆 = "麵包(糧食)之家" 1) 猶大的城市,大衛王的出生地 2) 西布倫的一個地方 (#書19:15|)
希伯來詞彙 #01035 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 17:12 大衛是猶大、伯利恆4480, 1035的以法他人耶西的兒子。耶西有八個兒子。當掃羅的時候,耶西已經老邁。 撒 母 耳 記 上 17:15 大衛有時離開掃羅,回伯利恆1035放他父親的羊。 撒 母 耳 記 上 20:6 你父親若見我不在席上,你就說:『大衛切求我許他回本城伯利恆1035去,因為他全家在那裡獻年祭。』 撒 母 耳 記 上 20:28 約拿單回答掃羅說:「大衛切求我容他往伯利恆1035去。 撒 母 耳 記 下 2:32 眾人將亞撒黑送到伯利恆1035,葬在他父親的墳墓裡。約押和跟隨他的人走了一夜,天亮的時候到了希伯崙。 撒 母 耳 記 下 23:14 那時大衛在山寨,非利士人的防營在伯利恆1035。 撒 母 耳 記 下 23:15 大衛渴想,說:「甚願有人將伯利恆1035城門旁、井裡的水打來給我喝。」 撒 母 耳 記 下 23:16 這三個勇士就闖過非利士人的營盤,從伯利恆1035城門旁的井裡打水,拿來奉給大衛。他卻不肯喝,將水奠在耶和華面前, 撒 母 耳 記 下 23:24 三十個勇士裡有約押的兄弟亞撒黑,伯利恆人1035朵多的兒子伊勒哈難, 歷 代 志 上 2:51 伯利恆1035之祖薩瑪,伯迦得之祖哈勒。 歷 代 志 上 2:54 薩瑪的子孫是伯利恆人1035、尼陀法人、亞他綠‧伯‧約押人、一半瑪拿哈人、瑣利人, 歷 代 志 上 4:4 基多之祖是毗努伊勒。戶沙之祖是以謝珥。這都是伯利恆1035之祖以法他的長子戶珥所生的。 歷 代 志 上 11:16 那時大衛在山寨,非利士人的防營在伯利恆9002, 1035。 歷 代 志 上 11:17 大衛渴想,說:「甚願有人將伯利恆1035城門旁井裡的水打來給我喝!」 歷 代 志 上 11:18 這三個勇士就闖過非利士人的營盤,從伯利恆1035城門旁的井裡打水,拿來奉給大衛。他卻不肯喝,將水奠在耶和華面前, 歷 代 志 上 11:26 軍中的勇士有約押的兄弟亞撒黑,伯利恆人4480, 1035朵多的兒子伊勒哈難, 歷 代 志 下 11:6 為保障修築伯利恆1035、以坦、提哥亞、 以 斯 拉 記 2:21 伯利恆1035人一百二十三名; 尼 希 米 記 7:26 伯利恆1035人和尼陀法人共一百八十八名; 耶 利 米 書 41:17 帶到靠近伯利恆1035的金罕寓(或譯:基羅特金罕)住下,要進入埃及去;
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|