撒 母 耳 記 上 23:13
大衛 1732 和跟隨他的 # 582 約有六 9003 , 8337 百 3967 人 376 , 就起身 6965 , 8799 出了 3318 , 8799 基伊拉 4480 , 7084 , 往 1980 , 8691 他們所 9002 , 834 能往 1980 , 8691 的地方去。 有人告訴 5046 , 8717 掃羅 9001 , 7586 , # 3588 大衛 1732 離開基伊拉 4480 , 7084 逃走 4422 , 8738 ; 於是掃羅不 2308 , 8799 出來了 3318 , 8800 。 1 Samuel 23:13 Then David 1732 and his men 582 , which were about six 8337 hundred 3967 , 376 , arose 6965 , 8799 and departed 3318 , 8799 out of Keilah 7084 , and went 1980 , 8691 whithersoever 834 they could go 1980 , 8691 . And it was told 5046 , 8717 Saul 7586 that David 1732 was escaped 4422 , 8738 from Keilah 7084 ; and he forbare 2308 , 8799 to go forth 3318 , 8800 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #040 的意思
源自 01 和 04428; 陽性專有名詞 AV - Abimelech 67; 67 亞比米勒 = "米勒是父親" 或 "我的父親是王" 1) 亞伯拉罕時代的基拉耳王 2) 大衛時代的迦特王; 可能指非利士人的王 {#詩 34:1|} 3) 基甸與他的妾所生的兒子 {#士 8:31|} 4) 祭司, 亞比亞他的兒子 {#代上 18:16|}
希伯來詞彙 #040 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 9:53 有一個婦人把一塊上磨石拋在亞比米勒的40頭上,打破了他的腦骨。 士 師 記 9:55 以色列人見亞比米勒40死了,便各回自己的地方去了。 士 師 記 9:56 這樣, 神報應亞比米勒40向他父親所行的惡,就是殺了弟兄七十個人的惡。 士 師 記 10:1 亞比米勒40以後,有以薩迦人朵多的孫子、普瓦的兒子陀拉興起,拯救以色列人。他住在以法蓮山地的沙密。 撒 母 耳 記 下 11:21 從前打死耶路比設(就是耶路巴力,見士師記九章一節)兒子亞比米勒40的是誰呢?豈不是一個婦人從城上拋下一塊上磨石來,打在他身上,他就死在提備斯麼?你們為甚麼挨近城牆呢?』你就說:『王的僕人─赫人烏利亞也死了。』」 歷 代 志 上 18:16 亞希突的兒子撒督和亞比亞他的兒子亞希米勒40作祭司長;沙威沙作書記; 詩 篇 34:1 (大衛在亞比米勒40面前裝瘋,被他趕出去,就作這詩。)我要時時稱頌耶和華;讚美他的話必常在我口中。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|