撒 母 耳 記 上 23:9
大衛 1732 知道 3045 , 8799 # 3588 掃羅 7586 設計 2790 , 8688 謀害 7451 他 5921 , 就對 413 祭司 3548 亞比亞他 54 說 559 , 8799 : 「將以弗得 646 拿過來 5066 , 8685 。 」 1 Samuel 23:9 And David 1732 knew 3045 , 8799 that Saul 7586 secretly practised 2790 , 8688 mischief 7451 against him; and he said 559 , 8799 to Abiathar 54 the priest 3548 , Bring hither 5066 , 8685 the ephod 646 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|