撒 母 耳 記 上 25:42
亞比該 26 立刻 4116 , 8762 起身 6965 , 8799 , 騎 7392 , 8799 上 5921 驢 2543 , 帶著 # 1980 # 8802 # 9001 # 7272 五個 2568 使女 5291 , 跟從 3212 , 8799 , 310 大衛 1732 的使者 4397 去了, 就作了 1961 大衛 1732 # 9001 的妻 9001 , 802 。 1 Samuel 25:42 And Abigail 26 hasted 4116 , 8762 , and arose 6965 , 8799 , and rode 7392 , 8799 upon an ass 2543 , with five 2568 damsels 5291 of hers that went 1980 , 8802 after 7272 her; and she went 3212 , 8799 after 310 the messengers 4397 of David 1732 , and became his wife 802 . [after her: Heb. at her feet] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05287 的意思
字根型 [可能與 05286相同, 取其"鬃毛的沙沙聲"之意, 通常伴隨獅吼]; TWOT - 1388; 動詞 欽定本 - shake 4, shake out 3, overthrow 2, toss to and fro 1, shake off 1; 11 1) 搖動, 搖出來或搖下來 1a) (Qal) 搖出來, 顯其空無, 倒空 1b) (Niphal) 1b1) 被搖動 1b2) 搖動自己 1c) (Piel) 搖出來或搖下來 1d) (Hithpael) 自己搖動 #賽 52:2|
希伯來詞彙 #05287 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 14:27 摩西就向海伸杖,到了天一亮,海水仍舊復原。埃及人避水逃跑的時候,耶和華把他們推翻5287, 8762在海中, 士 師 記 16:20 大利拉說:「參孫哪,非利士人拿你來了!」參孫從睡中醒來,心裡說:「我要像前幾次出去活動5287, 8735身體」;他卻不知道耶和華已經離開他了。 尼 希 米 記 5:13 我也抖著5287, 8804胸前的衣襟,說:「凡不成就這應許的,願 神照樣抖5287, 8762他離開家產和他勞碌得來的,直到抖5287, 8803空了。」會眾都說:「阿們!」又讚美耶和華。百姓就照著所應許的去行。 約 伯 記 38:13 叫這光普照地的四極,將惡人從其中驅逐出來5287, 8735嗎? 詩 篇 109:23 我如日影漸漸偏斜而去;我如蝗蟲被抖出來5287, 8738。 詩 篇 136:15 卻把法老和他的軍兵推翻5287, 8765在紅海裡,因他的慈愛永遠長存。 以 賽 亞 書 33:9 地上悲哀衰殘;黎巴嫩羞愧枯乾;沙崙像曠野;巴珊和迦密的樹林凋殘5287, 8802。 以 賽 亞 書 33:15 行事公義、說話正直、憎惡欺壓的財利、擺5287, 8802手不受賄賂、塞耳不聽流血的話,閉眼不看邪惡事的, 以 賽 亞 書 52:2 耶路撒冷啊,要抖下5287, 8690塵土!起來坐在位上!錫安被擄的居民(原文是女子)哪,要解開你頸項的鎖鍊! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|