撒 母 耳 記 上 25:22
凡屬拿八的男丁 8366 , 8688 , 9002 , 7023 , 我若 518 留 7604 , 8686 一個 4480 , 3605 # 834 # 9001 到 5704 明日早晨 1242 , 216 , 願 神 430 # 3605 重重 3254 , 8686 降罰 6213 , 8799 # 3541 與我 # 9001 # 341 # 8802 # 1732 ! 」 1 Samuel 25:22 So 3541 and more 3254 , 8686 also do 6213 , 8799 God 430 unto the enemies 341 , 8802 of David 1732 , if I leave 7604 , 8686 of all that pertain to him by 5704 the morning 1242 light 216 any that pisseth 8366 , 8688 against the wall 7023 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|