撒 母 耳 記 上 26:16
你這樣
2088
,
1697
#
834
#
6213
#
8804
是不
3808
好
2896
的!
我指著永生
2416
的耶和華
3068
起誓,
#
3588
你們
859
都是該
1121
死
4194
的;
因為
834
沒有
3808
保護
8104
,
8804
#
5921
你們的主
113
,
就是
#
5921
耶和華
3068
的受膏者
4899
。
現在
6258
你看看
7200
,
8798
王
4428
頭旁
4763
的
834
槍
2595
和
853
水
4325
瓶
6835
在哪裡
335
。
」
1 Samuel 26:16
This thing
1697
is
not good
2896
that thou hast done
6213
,
8804
.
As
the LORD
3068
liveth
2416
,
ye
are
worthy
1121
to die
4194
,
because ye have not kept
8104
,
8804
your master
113
,
the LORD'S
3068
anointed
4899
.
And now see
7200
,
8798
where the king's
4428
spear
2595
is
,
and the cruse
6835
of water
4325
that
was
at his bolster
4763
.
[worthy to die: Heb. the sons of death]
希伯來詞彙 #02583 的意思
字根型 [比較 02603]; TWOT- 690; 動詞
欽定本 - pitch 78, encamp 47, camp 4, pitch ... tent 4, abide 3, dwelt 2,
lie 2, rested 2, grows to an end 1; 143
1) 衰微, 紮營, 下彎,
1a) (Qal)
1a1) 衰微 (一天即將結束之意) (#士 19:9|)
1a2) 紮營
希伯來詞彙 #02583 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:22
從勒撒起行, 安營2583, 8799在基希拉他。
民 數 記 33:23
從基希拉他起行, 安營2583, 8799在沙斐山。
民 數 記 33:24
從沙斐山起行, 安營2583, 8799在哈拉大。
民 數 記 33:25
從哈拉大起行, 安營2583, 8799在瑪吉希錄。
民 數 記 33:26
從瑪吉希錄起行, 安營2583, 8799在他哈。
民 數 記 33:27
從他哈起行, 安營2583, 8799在他拉。
民 數 記 33:28
從他拉起行, 安營2583, 8799在密加。
民 數 記 33:29
從密加起行, 安營2583, 8799在哈摩拿。
民 數 記 33:30
從哈摩拿起行, 安營2583, 8799在摩西錄。
民 數 記 33:31
從摩西錄起行, 安營2583, 8799在比尼‧亞干。
民 數 記 33:32
從比尼亞干起行, 安營2583, 8799在曷‧哈及甲。
民 數 記 33:33
從曷‧哈及甲起行, 安營2583, 8799在約巴他。
民 數 記 33:34
從約巴他起行, 安營2583, 8799在阿博拿。
民 數 記 33:35
從阿博拿起行, 安營2583, 8799在以旬‧迦別。
民 數 記 33:36
從以旬‧迦別起行, 安營2583, 8799在尋的曠野,就是加低斯。
民 數 記 33:37
從加低斯起行, 安營2583, 8799在何珥山,以東地的邊界。
民 數 記 33:41
以色列人從何珥山起行, 安營2583, 8799在撒摩拿。
民 數 記 33:42
從撒摩拿起行, 安營2583, 8799在普嫩。
民 數 記 33:43
從普嫩起行, 安營2583, 8799在阿伯。
民 數 記 33:44
從阿伯起行, 安營2583, 8799在以耶‧亞巴琳,摩押的邊界。
1234567
|