撒 母 耳 記 上 26:5
大衛
1732
起來
6965
,
8799
,
到
935
,
8799
#
413
掃羅
7586
安營
2583
,
8804
#
8033
的
834
地方
4725
,
#
1732
看見
7200
,
8799
#
853
掃羅
7586
和他的元帥
8269
#
6635
尼珥
5369
的兒子
1121
押尼珥
74
睡臥
7901
,
8804
#
8033
之
834
處
4725
;
掃羅
7586
睡
7901
,
8802
在輜重營裡
9002
,
4570
,
百姓
5971
安營
2583
,
8802
在他周圍
5439
。
1 Samuel 26:5
And David
1732
arose
6965
,
8799
,
and came
935
,
8799
to the place
4725
where Saul
7586
had pitched
2583
,
8804
:
and David
1732
beheld
7200
,
8799
the place
4725
where Saul
7586
lay
7901
,
8804
,
and Abner
74
the son
1121
of Ner
5369
,
the captain
8269
of his host
6635
:
and Saul
7586
lay
7901
,
8802
in the trench
4570
,
and the people
5971
pitched
2583
,
8802
round about
5439
him.
[trench: or, midst of his carriages]
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自
0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞
AV - not translated; 22
1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面