撒 母 耳 記 上 27:9
大衛 1732 擊殺 5221 , 8689 # 853 那地 776 的人, 無論男 376 女 802 都沒有 3808 留下 2421 , 8762 一個, 又奪獲 3947 , 8804 牛 1241 、 羊 6629 、 駱駝 1581 、 驢 2543 , 並衣服 899 , 回 7725 , 8799 來 935 , 8799 見 413 亞吉 397 。 1 Samuel 27:9 And David 1732 smote 5221 , 8689 the land 776 , and left neither man 376 nor woman 802 alive 2421 , 8762 , and took away 3947 , 8804 the sheep 6629 , and the oxen 1241 , and the asses 2543 , and the camels 1581 , and the apparel 899 , and returned 7725 , 8799 , and came 935 , 8799 to Achish 397 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #397 的意思
字源不詳; 陽性專有名詞 人名 AV - Achish 21; 21 亞吉 = "我將使黑暗臨到(使人驚嚇)" 或 "僅有一人" 1) 在迦特的非利士人的王
希伯來詞彙 #397 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 21:10 那日大衛起來,躲避掃羅,逃到迦特王亞吉397那裡。 撒 母 耳 記 上 21:11 亞吉397的臣僕對亞吉說:「這不是以色列國王大衛嗎?那裡的婦女跳舞唱和,不是指著他說『掃羅殺死千千,大衛殺死萬萬』嗎?」 撒 母 耳 記 上 21:12 大衛將這話放在心裡,甚懼怕迦特王亞吉397, 撒 母 耳 記 上 21:14 亞吉397對臣僕說:「你們看,這人是瘋子。為甚麼帶他到我這裡來呢? 撒 母 耳 記 上 27:2 於是大衛起身,和跟隨他的六百人投奔迦特王─瑪俄的兒子亞吉397去了。 撒 母 耳 記 上 27:3 大衛和他的兩個妻,就是耶斯列人亞希暖和作過拿八妻的迦密人亞比該,並跟隨他的人,連各人的眷屬,都住在迦特的亞吉397那裡。 撒 母 耳 記 上 27:5 大衛對亞吉397說:「我若在你眼前蒙恩,求你在京外的城邑中賜我一個地方居住。僕人何必與王同住京都呢?」 撒 母 耳 記 上 27:6 當日亞吉397將洗革拉賜給他,因此洗革拉屬猶大王,直到今日。 撒 母 耳 記 上 27:9 大衛擊殺那地的人,無論男女都沒有留下一個,又奪獲牛、羊、駱駝、驢,並衣服,回來見亞吉397。 撒 母 耳 記 上 27:10 亞吉397說:「你們今日侵奪了甚麼地方呢?」大衛說:「侵奪了猶大的南方、耶拉篾的南方、基尼的南方。」 撒 母 耳 記 上 28:1 那時,非利士人聚集軍旅,要與以色列人打仗。亞吉397對大衛說:「你當知道,你和跟隨你的人都要隨我出戰。」 撒 母 耳 記 上 28:2 大衛對亞吉397說:「僕人所能做的事,王必知道。」亞吉397對大衛說:「這樣,我立你永遠作我的護衛長。」 撒 母 耳 記 上 29:2 非利士人的首領各率軍隊,或百或千,挨次前進;大衛和跟隨他的人同著亞吉397跟在後邊。 撒 母 耳 記 上 29:3 非利士人的首領說:「這些希伯來人在這裡做甚麼呢?」亞吉397對他們說:「這不是以色列王掃羅的臣子大衛麼?他在我這裡有些年日了。自從他投降我直到今日,我未曾見他有過錯。」 撒 母 耳 記 上 29:6 亞吉397叫大衛來,對他說:「我指著永生的耶和華起誓,你是正直人。你隨我在軍中出入,我看你甚好。自從你投奔我到如今,我未曾見你有甚麼過失;只是眾首領不喜悅你。 撒 母 耳 記 上 29:8 大衛對亞吉397說:「我做了甚麼呢?自從僕人到你面前 撒 母 耳 記 上 29:9 亞吉397說:「我知道你在我眼前是好人,如同 神的使者一般;只是非利士人的首領說:『這人不可同我們出戰。』 列 王 紀 上 2:39 過了三年,示每的兩個僕人逃到迦特王瑪迦的兒子亞吉397那裡去。有人告訴示每說:「你的僕人在迦特。」 列 王 紀 上 2:40 示每起來,備上驢,往迦特到亞吉397那裡去找他的僕人,就從迦特帶他僕人回來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|