撒 母 耳 記 上 28:15
撒母耳 8050 對 413 掃羅 7586 說 559 , 8799 : 「你為甚麼 9001 , 4100 攪擾我 7264 , 8689 , 招我 853 上來 9001 , 5927 , 8687 呢? 」掃羅 7586 回答說 559 , 8799 : 「我 9001 甚 3966 窘急 6887 , 8804 ; 因為非利士人 6430 攻擊 3898 , 8737 我 9002 , 神 430 也離開 5493 , 8804 我 4480 , 5921 , 不 3808 再 5750 # 1571 藉 9002 , 3027 先知 5030 或 1571 夢 2472 回答我 6030 , 8804 。 因此請 7121 , 8799 你 9001 上來, 好指示我 9001 , 3045 , 8687 應當怎樣 4100 行 6213 , 8799 。 」 1 Samuel 28:15 And Samuel 8050 said 559 , 8799 to Saul 7586 , Why hast thou disquieted 7264 , 8689 me, to bring me up 5927 , 8687 ? And Saul 7586 answered 559 , 8799 , I am sore 3966 distressed 6887 , 8804 ; for the Philistines 6430 make war 3898 , 8737 against me, and God 430 is departed 5493 , 8804 from me, and answereth 6030 , 8804 me no more, neither by 3027 prophets 5030 , nor by dreams 2472 : therefore I have called 7121 , 8799 thee, that thou mayest make known 3045 , 8687 unto me what I shall do 6213 , 8799 . [by prophets: Heb. by the hand of prophets] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03956 的意思
亦作陰性 (複數形) l@shonah {lesh-o-naw'} 源自 03960; TWOT - 1131a; 陽性名詞 欽定本 - tongue 98, language 10, bay 3, wedge 2, babbler 1, flame 1, speaker + 0376 1, talkers 1; 117 1) 舌頭 1a) 舌頭 (人的) 1b) 語言 1c) 舌頭 (動物的) 1d) 火舌 1e) 楔子, 海灣(舌狀的)
希伯來詞彙 #03956 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 137:6 我若不記念你,若不看耶路撒冷過於我所最喜樂的,情願我的舌頭3956貼於上膛! 詩 篇 139:4 耶和華啊,我舌頭上9002, 3956的話,你沒有一句不知道的。 詩 篇 140:3 他們使舌頭3956尖利如蛇,嘴裡有虺蛇的毒氣。(細拉) 詩 篇 140:11 說惡言3956的人在地上必堅立不住;禍患必獵取強暴的人,將他打倒。 箴 言 6:17 就是高傲的眼,撒謊的舌3956,流無辜人血的手, 箴 言 6:24 能保你遠離惡婦,遠離外女諂媚的舌頭3956。 箴 言 10:20 義人的舌3956乃似高銀;惡人的心所值無幾。 箴 言 10:31 義人的口滋生智慧;乖謬的舌3956必被割斷。 箴 言 12:18 說話浮躁的,如刀刺人;智慧人的舌頭3956卻為醫人的良藥。 箴 言 12:19 口吐真言,永遠堅立;舌3956說謊話,只存片時。 箴 言 15:2 智慧人的舌3956善發知識;愚昧人的口吐出愚昧。 箴 言 15:4 溫良的舌3956是生命樹;乖謬的嘴使人心碎。 箴 言 16:1 心中的謀算在乎人;舌頭3956的應對由於耶和華。 箴 言 17:4 行惡的,留心聽奸詐之言;說謊的,側耳聽邪惡之語3956。 箴 言 17:20 心存邪僻的,尋不著好處;舌9002, 3956弄是非的,陷在禍患中。 箴 言 18:21 生死在舌頭3956的權下,喜愛它的,必吃它所結的果子。 箴 言 21:6 用詭詐之舌9002, 3956求財的,就是自己取死;所得之財乃是吹來吹去的浮雲。 箴 言 21:23 謹守口與舌3956的,就保守自己免受災難。 箴 言 25:15 恆常忍耐可以勸動君王;柔和的舌頭3956能折斷骨頭。 箴 言 25:23 北風生雨,讒謗人的舌頭3956也生怒容。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|