撒 母 耳 記 上 28:12
婦人 802 看見 7200 , 8799 # 853 撒母耳 8050 , 就大 1419 聲 9002 , 6963 呼叫 2199 , 8799 , # 559 # 8799 # 802 對 413 掃羅 7586 說 9001 , 559 , 8800 : 「你是 859 掃羅 7586 , 為甚麼 9001 , 4100 欺哄我 7411 , 8765 呢? 」 1 Samuel 28:12 And when the woman 802 saw 7200 , 8799 Samuel 8050 , she cried 2199 , 8799 with a loud 1419 voice 6963 : and the woman 802 spake 559 , 8799 to Saul 7586 , saying 559 , 8800 , Why hast thou deceived 7411 , 8765 me? for thou art Saul 7586 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|