撒 母 耳 記 上 4:10
非利士人 6430 和以色列人打仗 3898 , 8735 , 以色列人 3478 敗了 5062 , 8735 , 各 376 向各家 9001 , 168 奔逃 5127 , 8799 , 被殺的人 4347 # 1961 甚 3966 多 1419 , 以色列的 4480 , 3478 步兵 7273 仆倒了 5307 , 8799 三萬 7970 , 505 。 1 Samuel 4:10 And the Philistines 6430 fought 3898 , 8735 , and Israel 3478 was smitten 5062 , 8735 , and they fled 5127 , 8799 every man 376 into his tent 168 : and there was a very 3966 great 1419 slaughter 4347 ; for there fell 5307 , 8799 of Israel 3478 thirty 7970 thousand 505 footmen 7273 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08138 的意思
a primitive root; TWOT - 2421; v AV - change 7, second time 3, again 3, diverse 2, alter 1, disguise 1, doubled 1, pervert 1, preferred 1, repeateth 1, misc 1; 22 1) to repeat, do again, change, alter 1a) (Qal) to change 1b) (Niphal) to be repeated 1c) (Piel) to change, alter 1d) (Hithpael) to disguise oneself
希伯來詞彙 #08138 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 52:33 And changed08138, 8765 his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life. 瑪 拉 基 書 3:6 For I am the LORD, I change08138, 8804 not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|