撒 母 耳 記 上 4:17
報信的 1319 , 8764 回答 6030 , 8799 說 559 , 8799 : 「以色列人 3478 在非利士人 6430 面前 9001 , 6440 逃跑 5127 , 8804 , # 1571 民中 9002 , 5971 被殺的 4046 甚多 1419 ! 你的兩個 8147 兒子 1121 何弗尼 2652 、 非尼哈 6372 也 1571 都死了 4191 , 8804 , 並且 神 430 的約櫃 727 被擄去 3947 , 8738 。 」 1 Samuel 4:17 And the messenger 1319 , 8764 answered 6030 , 8799 and said 559 , 8799 , Israel 3478 is fled 5127 , 8804 before 6440 the Philistines 6430 , and there hath been also a great 1419 slaughter 4046 among the people 5971 , and thy two 8147 sons 1121 also, Hophni 2652 and Phinehas 6372 , are dead 4191 , 8804 , and the ark 727 of God 430 is taken 3947 , 8738 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|