撒 母 耳 記 上 4:4
於是百姓 5971 打發人 7971 , 8799 到示羅 7887 , 從那裡 4480 , 8033 將 853 坐在 3427 , 8802 二基路伯 3742 上萬軍 6635 之耶和華 3068 的約 1285 櫃 727 抬來 5375 , 8799 。 以利 5941 的兩個 8147 兒子 1121 , 1121 何弗尼 2652 、 非尼哈 6372 與 5973 神 430 的約 1285 櫃 727 同來 8033 。 1 Samuel 4:4 So the people 5971 sent 7971 , 8799 to Shiloh 7887 , that they might bring 5375 , 8799 from thence the ark 727 of the covenant 1285 of the LORD 3068 of hosts 6635 , which dwelleth 3427 , 8802 between the cherubims 3742 : and the two 8147 sons 1121 of Eli 5941 , Hophni 2652 and Phinehas 6372 , were there with the ark 727 of the covenant 1285 of God 430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|