撒 母 耳 記 上 4:17
報信的 1319 , 8764 回答 6030 , 8799 說 559 , 8799 : 「以色列人 3478 在非利士人 6430 面前 9001 , 6440 逃跑 5127 , 8804 , # 1571 民中 9002 , 5971 被殺的 4046 甚多 1419 ! 你的兩個 8147 兒子 1121 何弗尼 2652 、 非尼哈 6372 也 1571 都死了 4191 , 8804 , 並且 神 430 的約櫃 727 被擄去 3947 , 8738 。 」 1 Samuel 4:17 And the messenger 1319 , 8764 answered 6030 , 8799 and said 559 , 8799 , Israel 3478 is fled 5127 , 8804 before 6440 the Philistines 6430 , and there hath been also a great 1419 slaughter 4046 among the people 5971 , and thy two 8147 sons 1121 also, Hophni 2652 and Phinehas 6372 , are dead 4191 , 8804 , and the ark 727 of God 430 is taken 3947 , 8738 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07053 的意思
字根已不使用 意為 刺; TWOT - 2 032; 陽性名詞 AV - fork 1; 1 1) 叉子, 三齒的長柄叉或釘耙, 帶刺的棒子 #撒上 13:21| 1a) 意思不明確
希伯來詞彙 #07053 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 13:21 但有銼可以銼鏟、犁、三齒叉7053、斧子,並趕牛錐。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|