撒 母 耳 記 上 4:1
以色列人 3478 出去 3318 , 8799 與 9001 , 7125 , 8800 非利士人 6430 打仗 9001 , 4421 , 安營 2583 , 8799 在 5921 以便以謝 72 ; 非利士人 6430 安營 2583 , 8804 在亞弗 9002 , 663 。 1 Samuel 4:1 And the word 1697 of Samuel 8050 came to all Israel 3478 . Now Israel 3478 went out 3318 , 8799 against 7125 , 8800 the Philistines 6430 to battle 4421 , and pitched 2583 , 8799 beside Ebenezer 72 : and the Philistines 6430 pitched 2583 , 8804 in Aphek 663 . [came: or, came to pass: Heb. was] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #072 的意思
from 068 and 05828 with the article inserted;; n AV - Ebenezer 3; 3 Ebenezer = "stone of help" 1) memorial stone erected by Samuel to mark where God helped Israel to defeat the Philistines - north of Jerusalem
希伯來詞彙 #072 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 4:1 And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and pitched beside Ebenezer072: and the Philistines pitched in Aphek. came: or, came to pass: Heb. was 撒 母 耳 記 上 5:1 And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer072 unto Ashdod. 撒 母 耳 記 上 7:12 Then Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Ebenezer072, saying, Hitherto hath the LORD helped us. Ebenezer: that is, The stone of help |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|