撒 母 耳 記 上 7:12
撒母耳 8050 將 3947 , 8799 一塊 259 石頭 68 立 7760 , 8799 在米斯巴 4709 和 996 善 8129 的中間 996 , 給石頭起 853 名 8034 叫 7121 , 8799 以便以謝 72 , 說 559 , 8799 : 「到 5704 如今 2008 耶和華 3068 都幫助我們 5826 , 8804 。 」 1 Samuel 7:12 Then Samuel 8050 took 3947 , 8799 a 259 stone 68 , and set 7760 , 8799 it between Mizpeh 4709 and Shen 8129 , and called 7121 , 8799 the name 8034 of it Ebenezer 72 , saying 559 , 8799 , Hitherto hath the LORD 3068 helped 5826 , 8804 us. [Ebenezer: that is, The stone of help] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #004 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #004 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|