撒 母 耳 記 上 7:8
以色列 3478 人 1121 對 413 撒母耳 8050 說 559 , 8799 : 「願你不 408 住地 2790 , 8686 為我們 4480 呼求 2199 , 8800 # 413 耶和華 3068 ─我們的 神 430 , 救 3467 , 8686 我們脫離非利士人 6430 的手 4480 , 3027 。 」 1 Samuel 7:8 And the children 1121 of Israel 3478 said 559 , 8799 to Samuel 8050 , Cease 2790 , 8686 not to cry 2199 , 8800 unto the LORD 3068 our God 430 for us, that he will save 3467 , 8686 us out of the hand 3027 of the Philistines 6430 . [Cease...: Heb. Be not silent from us from crying] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06428 的意思
字根型; TWOT - 1779; 動詞 欽定本 - wallow 3, roll 1, variant 1; 5 1) 翻滾 1a) (Hithpael) 在灰燼與塵埃中打滾 (哀悼的動作)
希伯來詞彙 #06428 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 6:26 我民(原文是民女)哪,應當腰束麻布,滾6428, 8690在灰中。你要悲傷,如喪獨生子痛痛哭號,因為滅命的要忽然臨到我們。 耶 利 米 書 25:34 牧人哪,你們當哀號,呼喊;群眾的頭目啊,你們要滾6428, 8690在灰中;因為你們被殺戮分散的日子足足來到。你們要跌碎,好像美器打碎一樣。 以 西 結 書 27:30 他們必為你放聲痛哭,把塵土撒在頭上,在灰中打滾6428, 8691; 彌 迦 書 1:10 不要在迦特報告這事,總不要哭泣;我在伯‧亞弗拉滾6428, 8690, 8675, 6428, 8694於灰塵之中。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|