撒 母 耳 記 上 7:7
非利士人 6430 聽見 8085 , 8799 # 3588 以色列 3478 人 1121 聚集 6908 , 8694 在米斯巴 4708 , 非利士 6430 的首領 5633 就上來 5927 , 8799 要攻擊 413 以色列人 3478 。 以色列 3478 人 1121 聽見 8085 , 8799 , 就懼怕 3372 , 8799 非利士人 # 4480 # 6440 # 6430 。 1 Samuel 7:7 And when the Philistines 6430 heard 8085 , 8799 that the children 1121 of Israel 3478 were gathered together 6908 , 8694 to Mizpeh 4708 , the lords 5633 of the Philistines 6430 went up 5927 , 8799 against Israel 3478 . And when the children 1121 of Israel 3478 heard 8085 , 8799 it , they were afraid 3372 , 8799 of 6440 the Philistines 6430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|