撒 母 耳 記 上 7:12
撒母耳 8050 將 3947 , 8799 一塊 259 石頭 68 立 7760 , 8799 在米斯巴 4709 和 996 善 8129 的中間 996 , 給石頭起 853 名 8034 叫 7121 , 8799 以便以謝 72 , 說 559 , 8799 : 「到 5704 如今 2008 耶和華 3068 都幫助我們 5826 , 8804 。 」 1 Samuel 7:12 Then Samuel 8050 took 3947 , 8799 a 259 stone 68 , and set 7760 , 8799 it between Mizpeh 4709 and Shen 8129 , and called 7121 , 8799 the name 8034 of it Ebenezer 72 , saying 559 , 8799 , Hitherto hath the LORD 3068 helped 5826 , 8804 us. [Ebenezer: that is, The stone of help] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #72 的意思
源自 068 和 05828, 加上中間的冠詞; 名詞 AV - Ebenezer 3; 3 以便以謝 = "受助之石" 1) 撒母耳所設立的一塊石頭, 用以紀念上帝幫助以色列人打敗非利士人 -- 位於耶路撒冷之北
希伯來詞彙 #72 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 4:1 以色列人出去與非利士人打仗,安營在以便以謝72;非利士人安營在亞弗。 撒 母 耳 記 上 5:1 非利士人將 神的約櫃從以便以謝4480, 72抬到亞實突。 撒 母 耳 記 上 7:12 撒母耳將一塊石頭立在米斯巴和善的中間,給石頭起名叫以便以謝72,說:「到如今耶和華都幫助我們。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|