撒 母 耳 記 上 8:9
故此
6258
你要依從
8085
,
8798
他們的話
9002
,
6963
,
只是
389
,
3588
當
5749
,
8686
警戒
5749
,
8687
他們
9002
,
告訴
5046
,
8689
他們
9001
將來那王
4428
#
834
怎樣
4941
管轄
4427
,
8799
他們
5921
。
」
1 Samuel 8:9
Now therefore hearken
8085
,
8798
unto their voice
6963
:
howbeit
389
yet protest
5749
,
8686
solemnly
5749
,
8687
unto them, and shew
5046
,
8689
them the manner
4941
of the king
4428
that shall reign
4427
,
8799
over them.
[hearken...: or, obey]
[howbeit...: or, notwithstanding when thou hast solemnly protested against them then thou shalt]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 1:3
神 說559, 8799: 「要有1961, 8799光」, 就有了1961, 8799光。
創 世 記 1:4
神 看7200, 8799光是好的,就把光暗分開了。
創 世 記 1:5
神 稱7121, 8799光為「晝」,稱暗為「夜」。 有1961, 8799晚上, 有1961, 8799早晨,這是頭一日。
創 世 記 1:6
神 說559, 8799:「諸水之間 要有1961, 8799空氣,將 #8799水分為上下。」
創 世 記 1:7
神 就造出6213, 8799空氣,將空氣以下的水、空氣以上的水分開了。事就這樣 成了1961, 8799。
創 世 記 1:8
神 稱7121, 8799空氣為「天」。 有1961, 8799晚上, 有1961, 8799早晨,是第二日。
創 世 記 1:9
神 說559, 8799:「天下的水要聚在一處,使旱地露出來。」事就這樣 成了1961, 8799。
創 世 記 1:10
神 稱7121, 8799旱地為「地」,稱水的聚處為「海」。 神 看著7200, 8799是好的。
創 世 記 1:11
神 說559, 8799:「地要發生青草和結種子的菜蔬,並結果子的樹木,各從其類,果子都包著核。」事就這樣 成了1961, 8799。
1234
|