撒 母 耳 記 上 10:19
你們 859 今日 3117 卻厭棄了 3988 , 8804 # 853 # 1931 救 3467 , 8688 你們 9001 脫離一切 4480 , 3605 災 7451 難 6869 的 834 神 430 , 說 559 , 8799 # 9001 : 『求 3588 你立 7760 , 8799 一個王 4428 治理我們 5921 。 』現在 6258 你們應當按著支派 9001 , 7626 、 宗族 9001 , 505 都站在 3320 , 8690 耶和華 3068 面前 9001 , 6440 。 」 1 Samuel 10:19 And ye have this day 3117 rejected 3988 , 8804 your God 430 , who himself saved 3467 , 8688 you out of all your adversities 7451 and your tribulations 6869 ; and ye have said 559 , 8799 unto him, Nay , but set 7760 , 8799 a king 4428 over us. Now therefore present 3320 , 8690 yourselves before 6440 the LORD 3068 by your tribes 7626 , and by your thousands 505 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|