撒 母 耳 記 下 12:4
有一客人 1982 來到 935 , 8799 這富 6223 戶 9001 , 376 家裡; 富戶捨不得 2550 , 8799 從自己的牛群 4480 , 6629 羊群 4480 , 1241 中取 9001 , 3947 , 8800 一隻預備 9001 , 6213 , 8800 給客人 9001 , 732 , 8802 # 935 # 8802 # 9001 吃, 卻取了 3947 , 8799 # 853 那窮 7326 , 8802 人 376 的羊羔 3535 , 預備 6213 , 8799 給客人 9001 , 376 # 935 # 8802 # 413 吃。 」 2 Samuel 12:4 And there came 935 , 8799 a traveller 1982 unto the rich 6223 man 376 , and he spared 2550 , 8799 to take 3947 , 8800 of his own flock 6629 and of his own herd 1241 , to dress 6213 , 8800 for the wayfaring man 732 , 8802 that was come 935 , 8802 unto him; but took 3947 , 8799 the poor 7326 , 8802 man's 376 lamb 3535 , and dressed 6213 , 8799 it for the man 376 that was come 935 , 8802 to him. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #0732 的意思
a primitive root; TWOT - 161; v AV - wayfaring man 4, goeth 1; 5 1) to wander, journey, go, keep company with 1a) (Qal) 1a1) to journey, go 1a2) (part.) 1a2a) wandering, wayfarer, journeying 1a3) (subst.) 1a3a) wanderer, wayfarer, traveller
希伯來詞彙 #0732 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 19:17 And when he had lifted up his eyes, he saw a wayfaring0732, 8802 man in the street of the city: and the old man said, Whither goest thou? and whence comest thou? 撒 母 耳 記 下 12:4 And there came a traveller unto the rich man, and he spared to take of his own flock and of his own herd, to dress for the wayfaring man0732, 8802 that was come unto him; but took the poor man's lamb, and dressed it for the man that was come to him. 約 伯 記 34:8 Which goeth0732, 8804 in company with the workers of iniquity, and walketh with wicked men. 耶 利 米 書 9:2 Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men0732, 8802; that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men. 耶 利 米 書 14:8 O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man0732, 8802 that turneth aside to tarry for a night? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|