撒 母 耳 記 下 12:18
到 1961 第七 7637 日 9002 , 3117 , 孩子 3206 死了 4191 , 8799 。 大衛 1732 的臣僕 5650 不敢 3372 , 8799 告訴 9001 , 5046 , 8687 他 9001 # 3588 孩子 3206 死了 4191 , 8804 , 因 3588 他們說 559 , 8804 : 「 # 2009 孩子 3206 還 9002 , 1961 活著 2416 的時候, 我們勸 1696 , 8765 他 413 , 他尚且不肯 3808 聽 8085 , 8804 我們的話 9002 , 6963 , 若告訴 559 , 8799 他 413 孩子 3206 死了 4191 , 8804 , 豈 349 不更加 # 6213 # 8804 憂傷 7451 嗎? 」 2 Samuel 12:18 And it came to pass on the seventh 7637 day 3117 , that the child 3206 died 4191 , 8799 . And the servants 5650 of David 1732 feared 3372 , 8799 to tell 5046 , 8687 him that the child 3206 was dead 4191 , 8804 : for they said 559 , 8804 , Behold, while the child 3206 was yet alive 2416 , we spake 1696 , 8765 unto him, and he would not hearken 8085 , 8804 unto our voice 6963 : how will he then 6213 , 0 vex 7451 himself 6213 , 8804 , if we tell 559 , 8799 him that the child 3206 is dead 4191 , 8804 ? [vex: Heb. do hurt] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|