撒 母 耳 記 下 14:32
押沙龍 53 回答 # 413 約押 3097 說 559 , 8799 : 「 # 2009 我打發 7971 , 8804 人去 # 9001 # 559 # 8800 請你 413 來 935 , 8798 , # 2008 好託 7971 , 8799 你 853 去見 413 王 4428 , 替我說 9001 , 559 , 8800 : 『我為何 9001 , 4100 從基述 4480 , 1650 回來 935 , 8804 呢? # 589 不如 # 2896 # 9001 仍 5750 在那裡 8033 。 』現在 6258 要許我見 7200 , 8799 王 4428 的面 6440 ; 我 9002 若 518 有 3425 罪 5771 , 任憑王殺我 4191 , 8689 就是了。 」 2 Samuel 14:32 And Absalom 53 answered 559 , 8799 Joab 3097 , Behold, I sent 7971 , 8804 unto thee, saying 559 , 8800 , Come 935 , 8798 hither, that I may send 7971 , 8799 thee to the king 4428 , to say 559 , 8800 , Wherefore am I come 935 , 8804 from Geshur 1650 ? it had been good 2896 for me to have been there still: now therefore let me see 7200 , 8799 the king's 4428 face 6440 ; and if there be 3426 any iniquity 5771 in me, let him kill 4191 , 8689 me. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02005 的意思
基本質詞/語助詞; TWOT - 510 欽定本 - lo, behold, if, or if, though; 7 感嘆詞 1) 看哪, 瞧 假設分詞 2) 如果
希伯來詞彙 #02005 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 15:15 #2005 神不信靠他的眾聖者;在他眼前,天也不潔淨, 約 伯 記 19:7 #2005我因委曲呼叫,卻不蒙應允;我呼求,卻不得公斷。 約 伯 記 21:16 看哪2005,他們亨通不在乎自己;惡人所謀定的離我好遠。 約 伯 記 21:27 #2005我知道你們的意思,並誣害我的計謀。 約 伯 記 23:8 只是2005,我往前行,他不在那裡,往後退,也不能見他。 約 伯 記 24:5 #2005這些貧窮人如同野驢出到曠野,殷勤尋找食物;他們靠著野地給兒女糊口, 約 伯 記 25:5 #2005在 神眼前,月亮也無光亮,星宿也不清潔。 約 伯 記 26:14 看哪2005,這不過是 神工作的些微;我們所聽於他的是何等細微的聲音!他大能的雷聲誰能明透呢? 約 伯 記 27:12 #2005你們自己也都見過,為何全然變為虛妄呢? 約 伯 記 28:28 他對人說:#2005敬畏主就是智慧;遠離惡便是聰明。 約 伯 記 31:35 惟願有一位肯聽我!(看哪2005,在這裡有我所劃的押,願全能者回答我!) 約 伯 記 32:11 你們查究所要說的話;#2005那時我等候你們的話,側耳聽你們的辯論, 約 伯 記 33:10 #2005 神找機會攻擊我,以我為仇敵, 約 伯 記 33:12 #2005我要回答你說:你這話無理,因 神比世人更大。 約 伯 記 33:29 #2005 神兩次、三次向人行這一切的事, 約 伯 記 36:5 #2005 神有大能,並不藐視人;他的智慧甚廣。 約 伯 記 36:22 #2005 神行事有高大的能力;教訓人的有誰像他呢? 約 伯 記 36:26 #2005 神為大,我們不能全知;他的年數不能測度。 約 伯 記 36:30 #2005他將亮光普照在自己的四圍;他又遮覆海底。 約 伯 記 40:4 #2005我是卑賤的!我用甚麼回答你呢?只好用手摀口。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|