撒 母 耳 記 下 14:7
# 2009 現在全 3605 家 4940 的人都起來 6965 , 8804 攻擊 5921 婢女 8198 , 說 559 , 8799 : 『你將 853 那 834 打死 5221 , 8688 兄弟 251 的交出來 5414 , 8798 , 我們好治死他 5221 , 8688 , 償他打死 2026 , 8804 兄弟 251 的命 9002 , 5315 , # 1571 滅絕 8045 , 8686 # 853 那承受家業 3423 , 8802 的。 』這樣, 他們要將 853 我剩下 7760 , 8800 的 834 炭火 1513 滅盡 3518 , 8765 , 不 9001 , 1115 與我丈夫 9001 , 376 留 7604 , 8738 名 8034 留後 7611 在 5921 世 127 上 6440 。 」 2 Samuel 14:7 And, behold, the whole family 4940 is risen 6965 , 8804 against thine handmaid 8198 , and they said 559 , 8799 , Deliver 5414 , 8798 him that smote 5221 , 8688 his brother 251 , that we may kill 4191 , 8686 him, for the life 5315 of his brother 251 whom he slew 2026 , 8804 ; and we will destroy 8045 , 8686 the heir 3423 , 8802 also: and so they shall quench 3518 , 8765 my coal 1513 which is left 7760 , 8800 , and shall not leave 7604 , 8738 to my husband 376 neither name 8034 nor remainder 7611 upon 6440 the earth 127 . [upon...: Heb. upon the face of the earth] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08198 的意思
from an unused root meaning to spread out (as a family; see 04940); TWOT - 2442a; n f AV - handmaid 29, maid 12, maidservant 8, bondwomen 3, maiden 3, womenservants 3, handmaidens 2, bondmaid 1, servant 1, wench 1; 63 1) maid, maid-servant, slavegirl 1a) maid, maid-servant (as belonging to a mistress) 1b) of address, speaker, humility (fig)
希伯來詞彙 #08198 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 14:7 And, behold, the whole family is risen against thine handmaid08198, and they said, Deliver him that smote his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy the heir also: and so they shall quench my coal which is left, and shall not leave to my husband neither name nor remainder upon the earth. upon...: Heb. upon the face of the earth 撒 母 耳 記 下 14:12 Then the woman said, Let thine handmaid08198, I pray thee, speak one word unto my lord the king. And he said, Say on. 撒 母 耳 記 下 14:15 Now therefore that I am come to speak of this thing unto my lord the king, it is because the people have made me afraid: and thy handmaid08198 said, I will now speak unto the king; it may be that the king will perform the request of his handmaid. 撒 母 耳 記 下 14:17 Then thine handmaid08198 said, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD thy God will be with thee. comfortable: Heb. for rest to discern: Heb. to hear 撒 母 耳 記 下 14:19 And the king said, Is not the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and said, As thy soul liveth, my lord the king, none can turn to the right hand or to the left from ought that my lord the king hath spoken: for thy servant Joab, he bade me, and he put all these words in the mouth of thine handmaid08198: 撒 母 耳 記 下 17:17 Now Jonathan and Ahimaaz stayed by Enrogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench08198 went and told them; and they went and told king David. 列 王 紀 下 4:2 And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me, what hast thou in the house? And she said, Thine handmaid08198 hath not any thing in the house, save a pot of oil. 列 王 紀 下 4:16 And he said, About this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, thou man of God, do not lie unto thine handmaid08198. season: Heb. set time 列 王 紀 下 5:26 And he said unto him, Went not mine heart with thee , when the man turned again from his chariot to meet thee? Is it a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards, and vineyards, and sheep, and oxen, and menservants, and maidservants08198? 歷 代 志 下 28:10 And now ye purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondmen and bondwomen08198 unto you: but are there not with you, even with you, sins against the LORD your God? 以 斯 帖 記 7:4 For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen08198, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage. to be destroyed...: Heb. that they should destroy, and kill, and cause to perish 詩 篇 123:2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden08198 unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us. 箴 言 30:23 For an odious woman when she is married; and an handmaid08198 that is heir to her mistress. 傳 道 書 2:7 I got me servants and maidens08198, and had servants born in my house; also I had great possessions of great and small cattle above all that were in Jerusalem before me: servants born...: Heb. sons of my house 以 賽 亞 書 14:2 And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids08198: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors. whose...: Heb. that had taken them captives 以 賽 亞 書 24:2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid08198, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him. priest: or, prince 耶 利 米 書 34:9 That every man should let his manservant, and every man his maidservant08198, being an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, to wit , of a Jew his brother. 耶 利 米 書 34:10 Now when all the princes, and all the people, which had entered into the covenant, heard that every one should let his manservant, and every one his maidservant08198, go free, that none should serve themselves of them any more, then they obeyed, and let them go. 耶 利 米 書 34:11 But afterward they turned, and caused the servants and the handmaids08198, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids08198. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|