撒 母 耳 記 下 15:22
大衛 1732 對 413 以太 863 說 559 , 8799 : 「你前去 3212 , 8798 過 5674 , 8798 河吧! 」於是迦特人 1663 以太 863 帶著 834 跟隨他 854 的 # 3605 人 582 和所有的 3605 婦人孩子 2945 , 就都過去了 5674 , 8799 。 2 Samuel 15:22 And David 1732 said 559 , 8799 to Ittai 863 , Go 3212 , 8798 and pass over 5674 , 8798 . And Ittai 863 the Gittite 1663 passed over 5674 , 8799 , and all his men 582 , and all the little ones 2945 that were with him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0854 的意思
probably from 0579; TWOT - 187; prep AV - against, with, in, him, me, upon; 24 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
希伯來詞彙 #0854 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 16:22 But the people that followed Omri prevailed against0854 the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned. 列 王 紀 上 20:25 And number thee an army, like the army that thou hast lost, horse for horse, and chariot for chariot: and we will fight against0854 them in the plain, and surely we shall be stronger than they. And he hearkened unto their voice, and did so. that thou...: Heb. that was fallen 歷 代 志 上 2:18 And Caleb the son of Hezron begat children of0854 Azubah his wife, and of Jerioth: her sons are these; Jesher, and Shobab, and Ardon. 以 西 結 書 3:27 But when I speak with0854 thee, I will open thy mouth, and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD; He that heareth, let him hear; and he that forbeareth, let him forbear: for they are a rebellious house. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|