撒 母 耳 記 下 15:22
大衛 1732 對 413 以太 863 說 559 , 8799 : 「你前去 3212 , 8798 過 5674 , 8798 河吧! 」於是迦特人 1663 以太 863 帶著 834 跟隨他 854 的 # 3605 人 582 和所有的 3605 婦人孩子 2945 , 就都過去了 5674 , 8799 。 2 Samuel 15:22 And David 1732 said 559 , 8799 to Ittai 863 , Go 3212 , 8798 and pass over 5674 , 8798 . And Ittai 863 the Gittite 1663 passed over 5674 , 8799 , and all his men 582 , and all the little ones 2945 that were with him. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1663 的意思
patrial from 01661;; adj AV - Gittite 10; 10 Gittite = "belonging to Gath" 1) an inhabitant of Gath
希伯來詞彙 #1663 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 13:3 From Sihor, which is before Egypt, even unto the borders of Ekron northward, which is counted to the Canaanite: five lords of the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites01663, and the Ekronites; also the Avites: 撒 母 耳 記 下 6:10 So David would not remove the ark of the LORD unto him into the city of David: but David carried it aside into the house of Obededom the Gittite01663. 撒 母 耳 記 下 6:11 And the ark of the LORD continued in the house of Obededom the Gittite01663 three months: and the LORD blessed Obededom, and all his household. 撒 母 耳 記 下 15:18 And all his servants passed on beside him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the Gittites01663, six hundred men which came after him from Gath, passed on before the king. 撒 母 耳 記 下 15:19 Then said the king to Ittai the Gittite01663, Wherefore goest thou also with us? return to thy place, and abide with the king: for thou art a stranger, and also an exile. 撒 母 耳 記 下 15:22 And David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite01663 passed over, and all his men, and all the little ones that were with him. 撒 母 耳 記 下 18:2 And David sent forth a third part of the people under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite01663. And the king said unto the people, I will surely go forth with you myself also. 撒 母 耳 記 下 21:19 And there was again a battle in Gob with the Philistines, where Elhanan the son of Jaareoregim, a Bethlehemite, slew the brother of Goliath the Gittite01663, the staff of whose spear was like a weaver's beam. Jaareoregim: or, Jair 歷 代 志 上 13:13 So David brought not the ark home to himself to the city of David, but carried it aside into the house of Obededom the Gittite01663. brought: Heb. removed 歷 代 志 上 20:5 And there was war again with the Philistines; and Elhanan the son of Jair slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite01663, whose spear staff was like a weaver's beam. Jair: also called, Jaareoregim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|