撒 母 耳 記 下 17:20
押沙龍 53 的僕人 5650 來 935 , 8799 到 413 那家 1004 , 問婦人 802 說 559 , 8799 : 「亞希瑪斯 290 和約拿單 3083 在哪裡 346 ? 」婦人 802 說 559 , 8799 # 9001 : 「他們過了 5674 , 8804 河 4323 , 4325 了。 」僕人找他們 1245 , 8762 , 找 4672 , 8804 不著 3808 , 就回 7725 , 8799 耶路撒冷 3389 去了。 2 Samuel 17:20 And when Absalom's 53 servants 5650 came 935 , 8799 to the woman 802 to the house 1004 , they said 559 , 8799 , Where is Ahimaaz 290 and Jonathan 3083 ? And the woman 802 said 559 , 8799 unto them, They be gone over 5674 , 8804 the brook 4323 of water 4325 . And when they had sought 1245 , 8762 and could not find 4672 , 8804 them , they returned 7725 , 8799 to Jerusalem 3389 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|