撒 母 耳 記 下 18:31
# 2009 古示人 3569 也來到 935 , 8802 , # 3569 說 559 , 8799 : 「有信息 1319 , 8691 報給我主 113 我王 4428 ! # 3588 耶和華 3068 今日 3117 向 4480 , 3027 一切 3605 興起 6965 , 8801 攻擊你的人 5921 給你報仇 8199 , 8804 了。 」 2 Samuel 18:31 And, behold, Cushi 3569 came 935 , 8802 ; and Cushi 3569 said 559 , 8799 , Tidings 1319 , 8691 , my lord 113 the king 4428 : for the LORD 3068 hath avenged 8199 , 8804 thee this day 3117 of all them 3027 that rose up 6965 , 8801 against thee. [Tidings: Heb. Tidings is brought] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|