撒 母 耳 記 下 19:7
現在 6258 你當 # 6965 # 8798 出去 3318 , 8798 , 安慰 1696 , 8761 # 5921 你僕人 5650 的心 3820 。 # 3588 我指著耶和華 9002 , 3068 起誓 7650 , 8738 : 你若 3588 不 369 出去 3318 , 8802 , 今夜 3915 必無 518 一人 376 與你 854 同在 3885 , 8799 一處; 這 2063 # 4480 # 3605 禍患 7451 就比你 9001 從幼年 4480 , 5271 到 5704 如今 6258 所 834 遭 935 , 8804 的 # 5921 更甚 7489 , 8804 ! 」 2 Samuel 19:7 Now therefore arise 6965 , 8798 , go forth 3318 , 8798 , and speak 1696 , 8761 comfortably 3820 unto thy servants 5650 : for I swear 7650 , 8738 by the LORD 3068 , if thou go not forth 3318 , 8802 , there will not tarry 3885 , 8799 one 376 with thee this night 3915 : and that will be worse 7489 , 8804 unto thee than all the evil 7451 that befell 935 , 8804 thee from thy youth 5271 until now. [comfortably...: Heb. to the heart of thy servants] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01767 的意思
來源不詳; TWOT - 425; 實名詞 AV - enough 6, sufficient 5, from 5, when 3, since 3, able 3, misc 13; 38 1) 充分, 足夠 1a) 足夠 1b) 與介系詞連用,成為複合介詞片語
希伯來詞彙 #01767 在聖經原文中出現的地方
箴 言 25:16 你得了蜜嗎?只可吃夠1767而已,恐怕你過飽就嘔吐出來。 箴 言 27:27 並有母山羊奶夠1767你吃,也夠你的家眷吃,且夠養你的婢女。 以 賽 亞 書 28:19 每逢4480, 1767經過必將你們擄去。因為每早晨他必經過,白晝黑夜都必如此。明白傳言的必受驚恐。 以 賽 亞 書 40:16 黎巴嫩的樹林不夠1767當柴燒;其中的走獸也不夠1767作燔祭。 以 賽 亞 書 66:23 每逢4480, 1767月朔、#1767安息日,凡有血氣的必來在我面前下拜。這是耶和華說的。 耶 利 米 書 20:8 我每逢4480, 1767講論的時候,就發出哀聲,我喊叫說:有強暴和毀滅!因為耶和華的話終日成了我的凌辱、譏刺。 耶 利 米 書 31:20 耶和華說:以法蓮是我的愛子嗎?是可喜悅的孩子嗎?我每逢4480, 1767責備他,仍深顧念他;所以我的心腸戀慕他;我必要憐憫他。 耶 利 米 書 48:27 摩押啊,你不曾嗤笑以色列嗎?他豈是在賊中查出來的呢?你每逢4480, 1767提到他便搖頭。 耶 利 米 書 49:9 摘葡萄的若來到他那裡,豈不剩下些葡萄呢?盜賊若夜間而來,豈不毀壞直到夠了1767呢? 耶 利 米 書 51:58 萬軍之耶和華如此說:巴比倫寬闊的城牆必全然傾倒;他高大的城門必被火焚燒。眾民所勞碌的必致9002, 1767虛空;列國所勞碌的9002, 1767被火焚燒,他們都必困乏。 俄 巴 底 亞 書 1:5 盜賊若來在你那裡,或強盜夜間而來─你何竟被剪除─豈不偷竊直到夠了呢1767?摘葡萄的若來到你那裡,豈不剩下些葡萄呢? 那 鴻 書 2:12 公獅為小獅撕碎許多食物9002, 1767,為母獅掐死活物,把撕碎的、掐死的充滿牠的洞穴。 哈 巴 谷 書 2:13 眾民所勞碌得來的被火#1767焚燒,列國由勞乏而得的歸於9002, 1767虛空,不都是出於萬軍之耶和華嗎? 撒 迦 利 亞 書 14:16 所有來攻擊耶路撒冷列國中剩下的人,必#1767年年上來敬拜大君王─萬軍之耶和華,並守住棚節。 瑪 拉 基 書 3:10 萬軍之耶和華說:你們要將當納的十分之一全然送入倉庫,使我家有糧,以此試試我,是否為你們敞開天上的窗戶,傾福與你們,甚至無處可容1767。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|