撒 母 耳 記 下 19:35
# 595 僕人 5650 現在 3117 八十 8084 歲 8141 , 1121 了, 還能 518 嘗 2938 , 8799 出 # 853 # 834 飲 8354 , 8799 # 853 # 834 食 398 , 8799 的滋味、 辨別 3045 , 8799 # 996 美 2896 惡 9001 , 7451 嗎? 還 5750 能 518 聽 8085 , 8799 男 7891 , 8802 女 7891 , 8802 歌唱的聲音 9002 , 6963 嗎? 僕人 5650 # 1961 何必 9001 , 4100 # 5750 累贅 9001 , 4853 # 413 我主 113 我王 4428 呢? 2 Samuel 19:35 I am this day 3117 fourscore 8084 years 8141 old 1121 : and can I discern 3045 , 8799 between good 2896 and evil 7451 ? can thy servant 5650 taste 2938 , 8799 what 834 I eat 398 , 8799 or what 834 I drink 8354 , 8799 ? can I hear 8085 , 8799 any more the voice 6963 of singing men 7891 , 8802 and singing women 7891 , 8802 ? wherefore then should thy servant 5650 be yet a burden 4853 unto my lord 113 the king 4428 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0183 的意思
字根型; TWOT - 40; 動詞 欽定本 - desire 17, lust 4, longed 3, covet 2; 26 1) 渴望, 傾向 1a) (Piel) 渴望 1b) (Hithpael) 渴望, 渴求, 欲求
希伯來詞彙 #0183 在聖經原文中出現的地方
箴 言 24:1 你不要嫉妒惡人,也不要起意183, 8691與他們相處; 傳 道 書 6:2 就是人蒙 神賜他資財、豐富、尊榮,以致他心裡所願183, 8691的一樣都不缺,只是 神使他不能吃用,反有外人來吃用。這是虛空,也是禍患。 以 賽 亞 書 26:9 夜間,我心中羨慕你183, 8765;我裡面的靈切切尋求你。因為你在世上行審判的時候,地上的居民就學習公義。 耶 利 米 書 17:16 至於我,那跟從你作牧人的職分,我並沒有急忙離棄,也沒有想183, 8694那災殃的日子;這是你知道的。我口中所出的言語都在你面前。 阿 摩 司 書 5:18 想望183, 8693耶和華日子來到的有禍了!你們為何想望耶和華的日子呢?那日黑暗沒有光明, 彌 迦 書 7:1 哀哉!我(或譯:以色列)好像夏天的果子已被收盡,又像摘了葡萄所剩下的,沒有一掛可吃的;我心羨慕183, 8765初熟的無花果。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|