撒 母 耳 記 下 21:17
但洗魯雅
6870
的兒子
1121
亞比篩
52
幫助
5826
,
8799
大衛
9001
,
攻打
5221
,
8686
#
853
非利士人
6430
,
將他殺死
4191
,
8686
。
當日
227
,
跟隨大衛
1732
的人
582
向大衛
9001
起誓
7650
,
8738
說
9001
,
559
,
8800
:
「以後你不可
3808
再
5750
與我們
854
一同出
3318
,
8799
戰
9001
,
4421
,
恐怕
3808
熄滅
3518
,
8762
#
853
以色列
3478
的燈
5216
。
」
2 Samuel 21:17
But Abishai
52
the son
1121
of Zeruiah
6870
succoured
5826
,
8799
him, and smote
5221
,
8686
the Philistine
6430
,
and killed
4191
,
8686
him. Then the men
582
of David
1732
sware
7650
,
8738
unto him, saying
559
,
8800
,
Thou shalt go
3318
,
8799
no more out with us to battle
4421
,
that thou quench
3518
,
8762
not the light
5216
of Israel
3478
.
[light: Heb. candle, or, lamp]
希伯來詞彙 #08280 的意思
字根型; TWOT - 2287; 動詞
欽定本 - power 2; 2
1) 持續, 盡力, 堅忍
1a) (Qal) 堅忍
|