撒 母 耳 記 下 23:18
洗魯雅 6870 的兒子 1121 、 約押 3097 的兄弟 251 亞比篩 52 是 1931 這三 7992 個勇士的首領 7218 ; 他 1931 舉 5782 , 8790 # 853 槍 2595 殺 2491 了 5921 三 7969 百 3967 人, 就在三 9002 , 7969 個勇士裡得了名 8034 # 9001 。 2 Samuel 23:18 And Abishai 52 , the brother 251 of Joab 3097 , the son 1121 of Zeruiah 6870 , was chief 7218 among three 7992 . And he lifted up 5782 , 8790 his spear 2595 against three 7969 hundred 3967 , and slew 2491 them , and had the name 8034 among three 7969 . [and slew them: Heb. slain] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08138 的意思
a primitive root; TWOT - 2421; v AV - change 7, second time 3, again 3, diverse 2, alter 1, disguise 1, doubled 1, pervert 1, preferred 1, repeateth 1, misc 1; 22 1) to repeat, do again, change, alter 1a) (Qal) to change 1b) (Niphal) to be repeated 1c) (Piel) to change, alter 1d) (Hithpael) to disguise oneself
希伯來詞彙 #08138 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 52:33 And changed08138, 8765 his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life. 瑪 拉 基 書 3:6 For I am the LORD, I change08138, 8804 not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|