撒 母 耳 記 下 23:12
沙瑪卻站 3320 , 8691 在那田 2513 間 9002 , 8432 擊殺 5221 , 8686 # 853 非利士人 6430 , 救護 5337 , 8686 了那田。 耶和華 3068 使 6213 , 8799 以色列 3478 人大 1419 獲全勝 8668 。 2 Samuel 23:12 But he stood 3320 , 8691 in the midst 8432 of the ground 2513 , and defended 5337 , 8686 it, and slew 5221 , 8686 the Philistines 6430 : and the LORD 3068 wrought 6213 , 8799 a great 1419 victory 8668 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|